Hiển thị các bài đăng có nhãn Thư Viện Phật Giáo. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn Thư Viện Phật Giáo. Hiển thị tất cả bài đăng

Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Nguyễn Tuệ Chân (7 Quyển)

Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Lịch Sử Phật Giáo
Tác giả: Nguyễn Tuệ Chân
NXB Tôn Giáo 2008
384 Trang







Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Mật Tông Phật Giáo
Tác giả: Nguyễn Tuệ Chân
NXB Tôn Giáo 2008
311 Trang







Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Nghệ Thuật Phật Giáo
Tác giả: Nguyễn Tuệ Chân
NXB Tôn Giáo 2008
386 Trang








Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Thiền Tông Phật Giáo
Tác giả: Nguyễn Tuệ Chân
NXB Tôn Giáo 2008
384 Trang









Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Toàn Tập Giải Thích Các Thủ Ấn Phật Giáo
Tác giả: Nguyễn Tuệ Chân
NXB Tôn Giáo 2008
245 Trang









Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Toàn Tập Giải Thích Hình Tượng Hoa Sen Phật Giáo
Tác giả: Nguyễn Tuệ Chân
NXB Tôn Giáo 2008
198 Trang








Tủ Sách Bách Khoa Phật Giáo - Toàn Tập Giải Thích Phép Thần Thông Phật Giáo
Tác giả: Nguyễn Tuệ Chân
NXB Tôn Giáo 2008
289 Trang











BẠN CẦN HỖ TRỢ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Phật Giáo Tư Tưởng Luận (Nguyên Thủy-Đại Thừa-Tiểu Thừa) - Thích Quảng Độ

ĐẠI THỪA PHẬT GIÁO TƯ TƯỞNG LUẬN
Tác Giả: Kimura Taiken
Hán Dịch: Thích Diễn Bồi - Việt Dịch: Thích Quảng Độ
Xuất Bản: Viện Đại Học Vạn Hạnh 1969 - Phật Học Viện Quốc Tế, USA 1986

VÀI NÉT VỀ TÁC GIẢ 


Bác sĩ Kimura Taiken là một học giả Nhật Bảnchuyên khảo cứu về triết học Ấn Độ và đã đượcgiới học giả Nhật coi như một triết gia Ấn. Ông rất giỏi Phạn Ngữ (Sanscrit) và tinh thông các kinh điển Vệ Đà (Rig-Vedas) và U-Ba-Ni-Sat (Upani-shads). Ông đã xuất bản lần đầu tiên cuốn “Lịch sử Tôn Giáo và Triết Học Ấn Độ” và tác phẩm này làm ông nổi tiếng.

Sau đó ông lần lượt hoàn thành các tác phẩm: “Sáu Phái Triết Học Ấn Độ, Nguyên ThủyPhật Giáo Tư Tưởng Luận, Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận Và A-Tỳ Đạt-Ma-Luận” v.v…

Những sách của ông rất có giá trị về phương diện tư tưởng cũng như rất có hệ thống về phương pháp nghiên cứu và được giới học giả Nhật đón nhận một cách nồng nhiệt.

Phần lớn các tác phẩm của ông đã được dịch ra Hán văn, nay chúng tôi cố gắng dịch cuốn “Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận” này ra Việt Ngữ, và nếu hoàn cảnh cho phép, chúng tôi sẽ lần lượt phiên dịch tất cả các tác phẩm trên đây để cống hiến quý vị có nhiệt tâm nghiên cứu Phật Giáo.

Có điều chúng tôi rất tiếc là chúng tôi không am hiểu Nhật Ngữ, do đó khi dịch đã phải theo bản Hán văn của Pháp sư Thích Diễn Bồi, một nhà Phật học hữu danh của Trung Hoa hiện tại.

Người ta thường nói “dịch là diệt”. Khi dịch thẳng một tác phẩm ngoại ngữ ra tiếng bản xứ cũng đã khó mà giữ cho đúng tinh thần của nguyên tác rồi, huống chi đây lại dịch từ một bản dịch thì làm sao tránh khỏi những điều sai lầm. Bởi thế chúng tôi rất kỳ vọng ở quý vị tinh thông Nhật ngữ sau này sẽ cống hiến đọc giả những bản dịch trực tiếp từ nguyên tác.

Trong khi chờ đợi, chúng tôi chân thành xin các bậc cao minh phủ chính những khuyết điểm và thông cảm cho những giới hạn của chúng tôi, nếu dịch phẩm này hân hạnh được đặt vào tay quý vị.

Thích Quảng Độ


TIỂU THỪA PHẬT GIÁO TƯ TƯỞNG LUẬN 
Tác Giả: Kimura Taiken
Hán Dịch: Thích Diễn Bồi - Việt Dịch: Thích Quảng Độ
Xuất Bản: Viện Đại Học Vạn Hạnh Việt Nam 1969 - Chùa Khánh Anh, France


Lời người dịch

Phật giáo được sáng lập trên cơ sự tự giác của đức Thích Ca, tuy có chỗ siêu việt các tư tưởngnhất ban, nhưng cũng có nhiều điểm thừa thụ nền tư tưởng cố hữu của Ấn Độ mà phát đạt: đó là một sự thực lịch sử mà, ngày nay, không một nhà nghiên cứu Phật pháp nào không thừa nhận. Về điểm này, nhà Phật học Nhật-Bản, Bác sĩ Mộc-Thôn-Thái-Hiền (Kimura Taiken), đã viết chung với Bác sĩ Cao-Nam một cuốn sách dưới tiêu đề Ấn Độ Triết Học Tôn Giáo Sử, trong đó, các ông đã giới thiệu một cách cực đơn giản, nhưng rất có hệ thống, tư tưởng Ấn Độ về hai phương diện triết học và tôn giáo trước thời đại Phật giáo, làm cho người đọc không những chỉ hiểu nguồn gốc triết học, tôn giáo Ấn Độ trong các thời đại quá khứ mà, đồng thời, còn thấy một cách rất rõ, rất sâu và rộng cái bối cảnh đã sản sinh ra tư tưởng Phật giáo. Nhưng, Kumara Taiken là một học giả Phật giáo, chí ông không phải chỉ ở sự trình bày về tư tưởng triết học, tôn giáo của Ấn Độ cổ đại, mà, đối với tư tưởng Phật giáo, muốn mở ra một con đường tham cứu, bởi thế, công tác của ông đối với toàn thể Phật pháp là đi theocon đường tiến triển của tư tưởng để tạo nên một bộ luận có tổ chức vá nhất quán: ý hướng và tư tưởng có tính cách nhất quán này ta có thể thấy rõ trong các tác phẩm của ông, như: Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận (sẽ in một ngày gần đây), Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận và Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận (đã xuất bản). Tại sao phải luận cứu như thế? Vì, nhận xét về phương diện phát triển tư tưởng của Phật giáo thì đúng là nó đã từ Nguyên Thủy tiến đến Tiểu Thừa và từ Tiểu Thừa mà đến Đại Thừa, cứ như thế tiến xa, tiến cao và, nghiên cứu Phật giáo, nếu không phát hiện được tiến trình tư tưởng đó thì rất khó mà hiểu một cách chính xác cái sai-dị-tính của Phật giáo qua các thời đại.

Đối với tư tưởng sử của Phật giáo Ấn Độ, Kimura Taiken đã chia thành ba bộ môn Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận, Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận và Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận, rồi chỉnh lý và bàn luận thêm để chỉ người ta thấy cái nguồn gốc của tư tưởng Phật giáo Ấn Độ qua các thời kỳ, tức đâu là manh nha của tư tưởng Phật giáo Nguyên Thủy, đâu là tiền đạo của tư tưởng Phật giáo Tiểu Thừa và đâu là tiên phong của tư tưởng Phật giáo Đại Thừa: đọc ba bộ sách này ta sẽ tìm ra manh mối. Bởi thế, nếu muốn hiểu rõ tư tưởng sử của Phật giáo Ấn Độ, chúng ta không thể không đọc ba bộ sách quý giá này. Từ rất sớm, cuốn Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận đã được Âu Dương Hãn Tồn phiên dịch vào năm Dân Quốc XXII và do Thượng Hải Thương Vụ Ấn Thư Quân xuất bản; cuốn Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận do chúng tôi, (Thích Diễn Bồi) phiên dịch năm Dân Quốc XXXXIII và do Hương Cảng Nội Minh Xuất Bản Xã ấn hành. Hai cuốn sách này tuy được xuất bản cách nhau hơn hai mươi năm nhưng đều được các giới học giả coi trọng, đủ biết giá trị của chúng như thế nào rồi. Cái môi giới giữa Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận là Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận, bởi thế, nếu không phiên dịch cuốn sau này nữa thì khó mà nhận ra toàn diện tư tưởng Phật giáo. Vì cảm thấy sự cần thiết như thế nên chúng tôi đã cố gắng phiên dịch nó để cống hiến những vị hằng lưu tâm đến việc nghiên cứu Phật pháp.

Cứ theo Kimura Taiken đã nói thì Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận cũng còn gọi là A-Tỳ-Đạt-Ma-Tư-Tưởng-Luận. Ngay khi ông bắt đầu viết Nguyên Thủy Phật Giáo Tư TưởngLuận ông đã có ý nguyện nghiên cứu A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo rồi và cuốn Nghiên Cứu A-Tỳ-Đạt-Ma Luận chính là tiên khu vậy. Sau, nhờ đã sưu tập và chuẩn bị được những tài liệu tương đương về phương diện nghiên cứu này nên ông đã dần dần bắt tay vào việc nghiên cứu A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo Tư Tưởng Luận mà ông hằng mong ước. Phạm vi liên quan của cái gọi là A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo Tư Tưởng, hay, nói khác đi Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng, không phải chỉ hạn cục trong tư tưởng của những bộ luận đặc định nào, nếu suy rộng ra thì có thể nói tư tưởng sử nhất ban của Phật giáo ít ra là quan liên từ sau khi Phật nhập diệt suốt đến thời kỳ tư tưởng Phật giáo Đại Thừa hưng thịnh, do đó, phạm vinghiên cứu của nó lẽ tự nhiên cũng rất rộng. Song, khảo sát tư tưởng A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo không dễ dàng như khảo sát tư tưởng Phật giáo Đại Thừa, bởi lẽ Tiểu Thừa có rất nhiều phái khác nhau mà theo truyền thuyết thông thường thì có tới mười tám hay hai mươi bộ phái, và mỗi phái đều có A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư riêng, như vậy, tư tưởng đặc hữu do mỗi phái chủ trương đều phải được trình bày. Nhưng, phàm muốn trình bày và giới thiệu tư tưởng của một học phái nào tất phải dựa vào sách vở của học phái đó chứ không thể chỉ căn cứ vào ý tưởng riêng của mình rồi muốn nói thế nào thì nói mà được. Song, ai cũng biết rằng, những luận thư chủ yếu do cả nam và bắc lưu truyền đến ngày nay chỉ một số ít bộ phái có, còn A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư của nhiều bộ phái hiện nay đã thất lạc. Như vậy, đối với những phái không có sách vở truyền lại thì tư tưởng của họ chỉ còn được biết đến một cách rời rạc và tản mạn từ các luận thư khác và lẽ dĩ nhiên là không được hoàn toàn. Cho nên, nếu đứng về phương diện toàn bộ A-Tỳ-Đạt-Ma Tư Tưởng Luận mà nói thì bộ sách này vẫn chưa đề cập đến tư tưởng tất cả các bộ phái: đều này tưởng không cần nói ai cũng biết. Điều ấy chính tác giả cũng đã phải thừa nhận khi ông nói: “Về tư tưởng này, sự chuẩn bị của tôi, đến một trình độ nào đó, vẫn chưa được chỉnh lý một cách đầy đủ”. Nhưng, như thế không có nghĩa là tác giả đã không dụng công mà thật ra vì đã không có tài liệu làm căn cứ, đó là một sự bất đắc dĩ. Bất cứ ai, khi luận cứu đến vấn đề này cũng sẽ cảm thấy cực kỳ khó khăn mà không có cách nào giải quyết được cả.

Tuy nói thế, nhưng, đối với các A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư hiện có, tác giả thật đã dầy công nhiên cứu, với cái học uyên bác và tài năng lỗi lạc, ông đã áp dụng phương pháp hoàn toànmới trong việc nghiên cứu; điều này xem nội dung tác phẩm của ông cũng đủ rõ. Duy còn một điều chúng cần đặc biệt lưu ý là: trong các Thánh Điển của Phật giáo, bản thân A-Tỳ-Đạt-Ma hết sức phiền tỏa, vả cũng có khi rất khô khan vô vị nữa, bởi thế ta thấy trong tác phẩm của ông, khi ông luận cứu về một vấn đề nào đó, thường đột nhập những vấn đề cực phiền tỏa hoặc cực vô vị khiến cho người đọc không khỏi cảm thấy tẻ nhạt. Nhưng không có cách nào khác hơn, vì lẽ thuyết minh tư tưởng của A-Tỳ-Đạt-Ma Phật giáo mà không đề cập đến A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư thì thật “vô pháp khả thi”. Song, đối với những vấn đề như thế tác giả xử lý một cách rất có phương pháp và khéo léo, nghĩa là, tác giả chỉ nắm lấy những điểm chủ yếu rồi tóm tắt và phê phán cái ý chính của vấn đề khiến cho người đọc, nếu nhẫn nại một chút, ai cũng có thể có được một khái niệm đại cương về các vấn đề ấy, bởi thế tôi cho đây là một cuốn sách rất có giá trị, không những về phương diện tư tưởng, mà cả về phương diện tổ chức và phương pháp nghiên cứu mà những ai hằng lưu tâm tìm hiểu Phật pháp không thể không đọc qua.

Phần nội dung của cuốn sách được chia thành hai bộ phận lớn là TỔNG TỰ và BẢN LUẬN. Trong phần TỔNG TỰ gồm có năm TIẾT, cho chúng ta thấy sự dị, đồng giữa Nguyên Thủy Phật Giáo và A-Tỳ-Đạt-Ma Phật giáo như thế nào, sự phân phái và A-Tỳ-Đạt-Ma của các phái ra sao, A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư bắt nguồn từ bao giờ, quá trình phát đạt của chúng ra sao và yếu nghĩa của A-Tỳ-Đạt-Ma là gì, v.v… Trong phần BẢN LUẬNgồm có sáu Thiên lớn: Thiên thứ nhất, Phật Đà Luận cho thấy cách nhận xét của các học giả A-Tỳ-Đạt-Ma về sự xuất hiện của đức Phật ở thế gian này, luận từ Bồ Tát suốt đến Phật Thân Quan. Thiên thứ hai, yếu tố thành lập vũ trụ, thuyết minh về vũ trụ vạn hữu đựơc thành lập như thế nào, thuyết minh từ bản chất tồn tại các loại yếu tố, cho đến Nhân Duyên Luận. Thiên thứ ba là Thế Giới Quan, trước hết, trong phần Tổng Luận, nói rõ về định nghĩa Thế Giới Quan, kế đó, thuyết minh Thế Giới Quan của Phật giáo nguyên thủy, Thế GiớiQuan của A-Tỳ-Đạt-Ma, rồi tiến lên bước nữa, lại từ Thế Giới Quan của Bà La môn nói đến Thế Giới Quan của Phật giáo, Thiên thứ tư Tâm Lý Luận, từ cái gọi là tự thể của tâm, tướng nhất của tâm, tác dụng của tâm,v.v… để nói về những hoạt động tâm lý phức tạpcủa người ta, như tình tự, ý chí, cảm giác, mộng mị và phát cuồng, tất cả đều được thuyết minh một cách tường tận. Thiên thứ năm Luân Lý Luận trong đó chia ra tám CHƯƠNG, nói rõ về hành vi đạo đức và do hành vi mà có luân hồi, ba tính thiện, ác, vô ký, mối quan hệ giữa ba tính và các dụng của tâm ra sao, hành vi đạo đức là gì, tướng trạng của nó như thế nào, do nghiệp thiện ác, mà có quả báo sướng, khổ ra sao, tướng trạng luân hồi như thế nào, sự quan hệ giữa hình thức luân hồi và Duyên Khởi Luận, và Mười Hai Nhân DuyênLuận là hình thức luân hồi, v.v… Đứng trên lập trường tôn giáo học mà nhận xét thì đây là một Thiên rất trọng yếu, Thiên thứ sáu, Tu Đạo Luận cho ta thấy tại sao phải tu đạo, nguyên tắc tu đạo là gì, sau hết luận qua về Thiền Định. Rất tiếc Thiền này chưa hoàn tất, tất cả vấn đề như: tâm lý quan có liên quan với Thiền, lý tưởng luận, phương pháp luận, và mục đích luận v.v… đều chưa được bàn tới, đối với người đọc, đây là một điều rất đáng tiếc.

Viết tại Bảo Đảo, Phúc Nghiêm Tinh Xá 
Ngày 6 tháng 6 năm Dân Quốc thứ XXXXVI


NGUYÊN THỦY PHẬT GIÁO TƯ TƯỞNGLUẬN 
Tác Giả: Kimura Taiken
Hán Dịch: Âu Dương Hãn Tồn - Việt Dịch: Thích Quảng Độ
Xuất Bản: Viện Đại Học Vạn Hạnh Việt Nam 1969 - Chùa Khánh Anh, France




Phật giáo cũng như cái cây có ba phần: phần gốc, phần thân cây và phần ngọn bao gồm nhiều cành lá. Phần gốc là căn bản Phật giáo, phần thân cây là Tiểu Thừa Phật Giáo. Người ta không thể nào tưởng tượng được sự tồn tại của một cái cây mà không có gốc nhưng nếu chỉ có gốc không thôi thì cây ấy không còn sức sống; hoặc giảcó gốc, có thân cây mà không có cành lá thì cây ấy cũng như cây trong mùa đông không khỏi gây cho người ta cái ấn tượng trơ trụi tiêu điều. Nếu phần gốc và thân cây giữ cho cái cây đứng vững, thì phần cành lá sum suê, xanh tốt là sự biểu dương cho cái sức sống mãnh liệt của toàn bộ cái cây; hơn nữa tàn cây tươi thắm tỏa ra che rợp khoảng không gian có đủ sức mang lại cho người lữ hành trên con đường dài mệt mỏi những phút giây êm mát, thoải mái giữa buổi trưa hè oi bức.



Cái cây Phật Giáo cũng thế: cả ba phần Căn Bản, Tiểu Thừa, Đại Thừa có hợp lại, có biểu lí và bổ sung cho nhau thì mới là cái cây Phật giáo hoàn toàn. Sau khi đọc xong ba bộ sách Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận, Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận và Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận của Bác sĩ Kimura Taiken, chúng tôi đã có ý nghĩ như thế. Do đó theo thiển kiến, quan điểm của các nhà Đại Thừa (Bồ Tát) xưa đối với các nhà Tiểu Thừa (La Hán) cũng như những thành kiến của các nhà Tiểu Thừa đối với các nhà Đại Thừa đều là sai lầm. Chẳng hạn quan niệm của các nhà Đại Thừa thường cho các nhà Tiểu Thừa là hạng “tiêu nha bại chủng” (dứt hạt giốngPhật), nghĩa là hạng người ích kỷ, chỉ biết tìm cầu giải thoát cho riêng mình, không lo “hoằng pháp lợi sinh” để tiếp nối cái tinh thần truyền đạo của Phật v.v.. là quan niệm rất sai lầm, hoàn toàn không đúng với sự thật lịch sử. Khi đọc lịch sử truyền bá Phật pháp, không ai biết đến trường hợp Phú-lâu-na (Punna).

Download Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận.PDF
Download Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận.PDF

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 1.499.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Chơn Kinh - Lương Sĩ Hằng

Chơn Kinh
NXB Vô Vi 2014
Lương Sĩ Hằng
445 Trang


Thiền sư Lương Sĩ Hằng sinh ngày 13 tháng 11 năm 1923 (tức ngày 6 tháng 10 năm Quý Hợi) tại Quy Nhơn, thuộc tỉnh Bình Định, Việt Nam trong một gia đình đông con gồm 4 trai 4 gái. Phụ thân là Lương Thâm và mẹ là Lâm Thị. Ông là người Việt gốc Hoa, đã từng giữ chức vụ phụ tá giám đốc dặc trách thị trường cho công ty hóa học Getz Brothers & Co. (Hoa Kỳ) trước năm 1975. Ông có vợ và 2 con gái nuôi. Ông còn nghiên cứu thêm khoa châm cứu và chữa được nhiều người.

Khi còn trẻ, thiền sư bị đau tim và đau thận nên hay có ý chán đời. Sau có cơ duyên gặp được tổ sư Đỗ Thuần Hậu, ông xin thụ giáo tu hành theo Pháp lý Vô Vi Khoa Học Huyền Bí Phật Pháp. Nhờ cương quyết tu hành nên trong ba tháng đầu công phu thiền sư đã thấy nhiều ấn chứng phi thường về sức khỏe và tinh thần. Tổ sư Đỗ Thuần Hậu liễu đạo ngày 13-11-1967 đã truyền dạy lại cho thiền sư Lương Sĩ Hằng để tiếp nối công việc truyền bá đạo pháp.

Với sứ mạng hoằng pháp, thiền sư đã rời Việt Nam năm 1978 đến trại tị nạn Fabella, Phi Luật Tân. Thiền sư đã mang công sức chữa bệnh cho đồng bào tại trại tị nạn và các viên chức người Phi. Nếu có ai phát tâm thì ông lại đem giúp cho các trại tị nạn Bataan, Palawan và Fabella. Thiền sư còn dành nhiều thì giờ giảng pháp thiền cho đồng bào trong các trại tị nạn.

Năm 1979, thiền sư định cư tại Montréal, Canada và hàng năm theo lời mời của các bạn đạo, thiền sư đã đi thuyết giảng tại khắp các quốc gia trên các lục địa Âu, Á, Phi, Úc, và Mỹ. Tuy tuổi đã cao, nhưng thiền sư cũng không quản ngại nhọc nhằn tiếp tục truyền pháp đến khắp nơi mà đồng bào Việt Nam cần đến hầu giúp họ tìm lấy con đường giải thoát cho chính họ. Thiền sư liễu đạo ngày 23-09-2009 (nhằm ngày 05 tháng 08 năm Kỉ Sửu) thọ 86 tuổi (87 tuổi ta). 

Qua 50 năm hoằng pháp trong nước và tại hải ngoại, thiền sư đã chủ tọa 28 Đại Hội Vô Vi Quốc Tế (1982 - 2009) và dưới sự hướng dẫn của thiền sư, Vô Vi Multimedia Communication (VMC) đã thực hiện được 13 buổi Đại Nhạc Hội Thiền Ca (1995 - 2007). Thiền ca Vô Vi là sự hòa hợp tuyệt vời giữa thơ thiền và nguồn âm nhạc phong phú Việt đang chuyển dần qua nhạc tâm linh dưới mọi lãnh vực từ tân nhạc, cổ nhạc đến nhạc dân tộc và được mệnh danh là Nhạc Tâm Linh Thế Kỷ 21.

Những áng thơ thanh nhẹ, siêu thoát của Thiền sư Lương Sĩ Hằng - Vĩ Kiên đã rung cảm và tạo nguồn sáng tác cho nhiều nhạc sĩ tài danh: Hoàng Thi Thơ, Phạm Duy, Trầm Tử Thiêng, Trần Trịnh, Nhật Ngân, Duy Khánh, Chí Tâm, Châu Phố, Phạm Vinh, Phạm Đức Thành.

Các bài giảng của thiền sư để lại rất nhiều đã được thu vào cassette, CD, video, DVD và cũng đã được Hội Ái Hữu Vô Vi in ra thành sách. Các tác phẩm của thiền sư để lại là Chơn Kinh, Nguyên Lý Tận Ðộ, Phụ Ái Mẫu Ái, Bé Tám Bàn Bạc Cùng Các Bạn Khắp Năm Châu, Thực Hành Tự Cứu (Phép Hành Thiền Đời Đạo Song Tu), Thiện Ý, Thư Từ Lai Vãng.

Thiền sư còn minh giải thêm trong các sách sau:

Kinh A Di Ðà của tổ sư Đỗ Thuần Hậu.
Địa Ngục Du Kí, Thiên Đường Du Kí của Đào Mộng Nam.

Download Chơn Kinh (NXB Vô Vi 2014) - Lương Sĩ Hằng, 445 Trang.PDF

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 399.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Địa Ngục Du Ký (NXB Vô Vi 2010) - Đào Mộng Nam

Địa Ngục Du Ký
NXB Vô Vi 2010

Tác giả: Thánh Hiền Đường
Dịch: Đào Mộng Nam
Minh giải: Lương Sĩ Hằng
580 Trang

LỜI NÓI ĐẦU

Nội dung câu chuyện này là hoàn toàn THẬT. Mọi sự việc xảy ra trong nội dung sách đều có đề ngày tháng rõ ràng và tất nhiên là THẬT.( KHÔNG CÓ GÌ GỌI LÀ TRUYỀN THUYẾT HAY TƯỞNG TƯỢNG CẢ)

PHẢI NÓI HẲN RA NHƯ VẦY

Tin hay không là cái quyền của mỗi chúng sinh, do nơi trình độ tiến hóa khác nhau về tâm linh của riêng mỗi người. Tuy nhiên, nếu đang lúc còn sống mà không tin thì sau khi chết, xuống tới âm phủ, thì lúc ấy, KHÔNG TIN CŨNG PHẢI TIN THÔI! Cảnh báo ứng, hành trình vô cùng thảm khóc rùng rợn và sau đó bị luân hồi đầu thai làm cầm thú, mọc lông , mọc sừng, tất cả sẽ hiện rõ ràng trước mắt. Lúc ấy không tin cũng phải tin thôi! Chỉ có điều là khi đã xuống tới âm phủ rồi thì dù có hối tiếc, ăn năn, sám hối, cầu xin cách mấy cũng không được vì đã quá trễ rồi! Quí lúc còn sống, tin đạo thức giác, ăn năn, hành thiện chuộc tội, thì mới có hiệu quả thôi.

Xin nhớ lấy! Xin nhớ lấy!Xin hãy nhới lấy!

Lời nhắc nhở. Chớ nghĩ rằng hiện nay đang là thời kỳ văn minh khoa học rồi cứ nhắm mắt liều lĩnh không tin có thánh thần, có tiên phật, có địa ngục, có thiên đàng, rồi cứ tha hồ mà phạm tội, vì mật sự ham muốn nhất thời, hay vì một ý nghĩ điên rồ, mà về sau phải rước một cái họa quá lớn, phải trả một cái giá quá ư là đắt!( thử hỏi có đáng như vậy không?).Hảy tự hỏi lương tâm mình trăm lần, ngàn lần,vạn lần trước khi ra tay hành động trái lương tâm, trái lẽ đạo !

Sách này là một đại hồng ân, một MÓN QUÀ VÔ GIÁ từ xưa tới nay chưa hề có mà TRỜI PHẬT đã ban từ trên TRỜI xuống cho chúng sinh ở trần gian trong THỜI KÝ ĐẠI AN XÁ KỲ BA này bởi vì sách này TIẾT LỘ tất cả BÍ MẬT về ĐỊA NGỤC và tất cả BÍ MẬT về sự LUÂN HỒI ĐẦU THAI LÀM CẦM THÚ qua các cuộc phỏng vấn trực tiếp vô cùng sống động và xác thực. Đây là sự hé mở, tiết lộ có tính cách toàn diện, rõ ràng, công khai và chính thức. Sự tiếc lộ này là TIẾNG LÒNG của CHA TRỜI, MẸ ĐẤT, của chư THÁNH, TIÊN, PHẬT ở khắp các tầng trời nhằm gấp rút tận độ chúng sinh trong thời kỳ mạt hậu tam ngươn này. Sách này cũng ví như CHIẾC THUYỀN TỪ TỐI HẬU được chuyển tới để cứu vớt chúng sinh đang chìm dưới nước, vậy mà lại không chịu leo lên thuyền thì chẳng khác gì đã PHỤ lòng THƯƠNG XÓT VÔ LƯỢNG của TRỜI PHẬT. tội ấy sẽ LỚN đến mức nào đây???

Xin lập lại: Tội ấy sẽ LỚN đến mức nào đây???

Thành tâm kính cẩn cầu chúc tất cả chúng sanh, từ người giàu sang phú quý nhất cho đến kẻ ngèo khổ bần cùng nhất, đều có duyên lành đọc được cuốn SÁCH THÁNH THẦN KỲ VÔ CÙNG HUYỆN DIỆU KỲ LẠ này!



MỤC LỤC

LỆNH CỦA NGỌC HOÀNG

THÁI THỰƠNG VÔ CỰC HỖN NGUYÊN GIÁO CHỦ

Hồi 01: Tới Núi Tâm Đầu Xem Hang Địa Ngục

Hồi 02: Chơi Ao Thanh Tâm Dạo Cõi Âm Dương

Hồi 03: Dạo Cõi Âm Dương Thăm Giao Bộ Sảnh

Hồi 04: Qua Quỷ Môn Quan Nghe Pháp Của Vạn Pháp

Hồi 05: Tới Điện Thứ Nhất Luận Bàn Cùng Minh Vương

Hồi 06: Dạo Đài Gương Soi Ác Nghiệp Xem Tội

Hồi 07: Dạo Sở Bổ Túc Kinh Điển

Hồi 08: Dạo Thành Thác Oan

Hồi 09: Lại Dạo Thành Thác Oan

Hồi 10: Dạo Điện Thứ Hai Bàn Bạc Với Sở Giang Vương

Hồi 11: Dạo Địa Ngục Bùn Phân Nước Tiểu

Hồi 12: Dạo Địa Ngục Đói Khát

Hồi 13: Dạo Cầu Nại Hà Thăm Ngục Vũ Trì

Hồi 14: Dạo Địa Ngục Giá Lạnh

Hồi 15: Dạo Điện Thứ Ba Gặp Tống Đế Vương

Hồi 16: Dạo Địa Ngục Móc Mắt

Hồi 17: Dạo Địa Ngục Dao Sắt Dao Đồng Lóc Da Mặt

Hồi 18: Dạo Địa Ngục Treo Ngược

Hồi 19: Dạo Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật

Hồi 20: Dạo Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật Lần Thứ Hai

Hồi 21: Dạo Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật Lần Thứ Ba

Hồi 22: Dạo Điện Thứ Tư Gặp Gỡ Ngũ Quan Vương

Hồi 23: Dạo Địa Ngục Đổ Thuốc

Hồi 24: Dạo Địa Ngục Nước Sôi Luộc Tay

Hồi 25: Dạo Địa Ngục Đâm Họng

Hồi 26: Dạo Địa Ngục Cắt Gân Chặt Xương

Hồi 27: Dạo Địa Ngục Ong Độc

Hồi 28: Dạo Địa Ngục Ong Độc Lần Thứ Hai

Hồi 29: Dạo Địa Ngục Ong Độc Lần Thứ Ba

Hồi 30: Thăm Vọng Hương Đài Gặp Gỡ Sâm La Vương

Hồi 31: Dạo Điện Thứ Năm Nghe Diêm Vương Luận về Mổ Ngực Moi Tim

Hồi 32: Dạo Địa Ngục Moi Tim

Hồi 33: Dạo Địa Ngục Moi Tim Lần Thứ Hai

Hồi 34: Dạo Địa Ngục Moi Tim Lần Thứ Ba

Hồi 35: Dạo Địa Ngục Moi Tim Lần Thứ Tư

Hồi 36: Dạo Điện Thứ Sáu Bàn Bạc Với Biện Thành Vương

Hồi 37: Dạo Địa Ngục Cắt Thận Cho Chuột Gậm

Hồi 38: Dạo Địa Ngục Dạy Lái Xe

Hồi 39: Dạo Địa Ngục Dùng Kìm Kẹp Miệng

Hồi 40: Dạo Địa Ngục Lưới Thép Gai, Đĩa Đói và Châu Chấu

Hồi 41: Dạo Miếu Thành Hoàng Xem Người Chết

Hồi 42: Dạo Điện Thứ Bảy Gặp Gỡ Thái Sơn Vương

Hồi 43: Dạo Địa Ngục Nướng Tay

Hồi 44: Dạo Địa Ngục Rút Ruột

Hồi 45: Dạo Địa Ngục Oằn Lưng Đội Đá

Hồi 46: Dạo Địa Ngục Vạc Dầu Sôi

Hồi 47: Dạo Địa Ngục Cắt Lưỡi Rạch Mép

Hồi 48:Dạo Điện Thứ Tám Luận Bàn Cùng Bình Đẳng Vương

Hồi 49: Dạo Địa Ngục Xe Cán

Hồi 50: Dạo Địa Ngục Chặt Chân Chặt Tay

Hồi 51: Dạo Điện Thứ Chín Gặp Gỡ Đô Thị Vương

Hồi 52: Dạo Tiểu Điện Ngục Dầu Sôi Tưới Thân Mình

Hồi 53: Dạo Địa Ngục Rắn Độc Đỏ Cắn Nhoi

Hồi 54: Dạo Địa Ngục A Tỳ

Hồi 55: Dạo Điện Thứ Mười Gặp Chuyển Luân Vương

Hồi 56: Dạo Điện Thứ Mười Thăm Hỏi Sở Chuyển Kiếp

Hồi 57: Dạo Điện Thứ Mười Gặp Thăm Quán Bà Mạnh

Hồi 58: Dạo Điện Thứ Mười Thăm Sáu Nẻo Luân Hồi

Hồi 59: Dạo Khu Bình Dân Ở Âm Phủ

Hồi 60: Dạo Sở Tu Thiện Ty Thưởng Thiện Và Ty Phạt Ác

Hồi 61: Dạo Ao Máu Dơ Cùng Điện Đông Nhạc

Hồi 62: Lạy Gặp Bồ Tát Điện Tạng Vương Viết Xong Du Ký Mở Hội Mới

NGỌC CHIẾU

ĐỀ BẠT


Download Địa Ngục Du Ký (NXB Vô Vi 2010) - Đào Mộng Nam.MP3

Xem hướng dẫn download tại đây
P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 499.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Kinh A Hàm - Đại Tạng Kinh Việt Nam - Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam


A-hàm (zh. 阿含, 阿鋡, sa., pi. āgama) là tên phiên âm Hán-Việt, được đặt cho các bộ kinh căn bản của Phật giáo viết bằng Phạn văn, nội dung giống các Bộ kinh (pi. nikāya) thuộc văn hệ Pali.

Từ nguyên

Trong Hán tạng, āgama có những cách phiên âm khác của: A-cấp-ma (zh. 阿笈摩), A-già-ma (zh. 阿伽摩), A-hàm-mộ (zh. 阿鋡暮), và được dịch ý là Pháp quy (法歸), Pháp bản (法本), Pháp tạng (法藏), Giáo pháp (教法) nghĩa là muôn pháp đều quy về nơi vô lậu, căn bổn, Giáo phần (教分), Chủng chủng thuyết (種種說), Vô tỉ pháp (無比法) nghĩa là cái pháp mầu nhiệm không lấy gì so sánh được, Truyền giáo (傳教), Tịnh giáo (淨教), Thú vô (趣無), Giáo (教), Truyền (傳), Quy (歸), Lai (來), Tàng (藏).

Các học giả hiện đại giải nghĩa thuật ngữ āgama từ gốc ā√gam tiếng Phạn là đi đến và dịch là Thú quy (趣歸), Tri thức (知識), Thánh ngôn (聖言), Thánh huấn tập (聖訓集) hoặc chung là kinh điển (經典), là những gì được mang đến, truyền đến ngày nay.

Bốn bộ A-hàm

Có bốn bộ A-hàm:
Trường a-hàm (zh. 長阿含, sa. dīrghāgama) gồm 30 bản kinh;
Trung a-hàm (zh. 中阿含, sa. mādhyamāgama), tập trung về các vấn đề siêu nhiên;
Tạp a-hàm (zh. 雜阿含, sa. saṃyuktāgama), với nhiều đề tài khác nhau như quán tưởng và thiền định;
Tăng nhất a-hàm (zh. 增壹阿含, sa. ekottarikāgama).

A-hàm tập hợp các giáo lí cơ bản của Tiểu thừa mà Phật đã từng thuyết giảng như Tứ diệu đế, Bát chính đạo, Thập nhị nhân duyên, Duyên khởi,Nghiệp... Các Bộ kinh thuộc văn hệ Pali của Tiểu thừa phần lớn đều trùng hợp với A-hàm, nhưng Bộ kinh thì có thêm phần thứ năm thì được gọi làTiểu bộ kinh (pi. khuddaka-nikāya).

Kinh điển A-hàm là kinh điển có hình thái nguyên thủy nhất. Trên phương diện Văn học sử, người ta tìm thấy ở đây hình ảnh sống động nhất và chân thật nhất về cuộc đời Đức Phật và giáo đoàn Phật giáo ngày xưa. Do không được tiếp cận với các văn bản cổ cũng như các bản Pàli, một số hệ tư tưởng Bắc truyền từ lâu đã xem nhẹ Kinh A-hàm. Tất nhiên về mặt Tư tưởng sử, họ không tìm thấy những quan niệm như Phật tánh, Tam thân v.v... trong kinh điển Nguyên Thủy, nhưng phương pháp mà Phật chỉ dạy để liễu sanh thoát tử, chứng nhập Niết-bàn thì không thể không nghiên cứu trong Kinh A-hàm mà có thể tìm hiểu chính xác được. Do vậy, sự tìm tòi, đối chiếu, phân loại cũng như hiệu đính các bản kinh của một số học giả và danh tăng cận đại là việc làm vô cùng ý nghĩa.

Tại Việt Nam nói riêng, đã đến lúc chấm dứt quan niệm cho rằng Kinh A-hàm là Tiểu thừa. Đại và Tiểu không có ranh giới trong kinh điển, chỉ có trong chính quan niệm của chúng ta thôi. Hãy lật lại từng trang kinh đã từ lâu phủ bụi thời gian, để cho Thánh pháp dựng hình sống động và miên viễn giữa lòng đời trái đắng mật đen này.

Đại Tạng Kinh Việt Nam - Trường A Hàm (Trọn bộ 3 quyển)
Thực hiện: Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam
NXB Tôn Giáo Hà Nội - Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam, 2005
Chứng minh & Hiệu đính: Hòa Thượng Thích Trí Tịnh
Hán dịch: Phật Dà Da Sá - Trúc Phật Niệm
Việt dịch: Viện Cao Đẳng Phật Học Huệ Nghiêm





Đại Tạng Kinh Việt Nam - Trường A Hàm Tập 1

Đại Tạng Kinh Việt Nam - Trường A Hàm Tập 2



Đại Tạng Kinh Việt Nam - Trung A-Hàm (Trọn bộ 4 quyển)
Ân hành: Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam
NXB Tôn Giáo Hà Nội - Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam, 2005
Phiên dịch: Thích Minh Châu
Bản dịch từ Phạn ra Hán: Đời Đông Tấn - Ngài Tam Tang Cù-Đàm-Tăng-Già-Đề-Bà, Nước Kế Tận Đạo Tổ chấp bút
Bản dịch từ Hán ra Việt: Viện Cao Đẳng Phật Học Hải Đức Nha Trang
Hiệu đính bản Việt dịch: Hòa Thượng Thích Thiện Siêu


Kinh Trung A-hàm, 60 quyển, do Sa-môn người nước Kế Tân là Tăng-già-đề-bà và Tăng-già-la-xoa dịch vào đời Đông Tấn, niên hiệu Long An thứ 2 (398). Kinh này là một bộ trong bốn Kinh A-hàm của Phật giáo Bắc truyền. Vì kinh này tập hợp các kinh không dài không ngắn, ở dạng trung bình nên được đặt tên là Trung A-hàm. Bản Hán dịch đầu tiên của kinh này do ngài Đàm-ma-nan-đề thực hiện vào đời Phù Tần, niên hiệu Kiến Nguyên thứ 20 (384), gồm 59 quyển (hiện nay đã thất lạc, chỉ còn một ít bản lẻ). Vì bản dịch này chưa phù hợp với nguyên ý, nên hơn 10 năm sau, ngài Tăng-già-đề-bà dịch lại. Nội dung của bản dịch kinh này gồm 5 tụng, 18 phẩm, 222 kinh, khoảng 514.825 chữ.


Kinh Tạp A Hàm tập 1




Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 1+2+3
Tăng Nhất A-hàm là so sánh sự mạch lạc của pháp rồi dùng số mà xếp thứ tự. Số tận cùng là mười, thêm vào một, nên gọi là Tăng Nhất. Mỗi pháp số tăng dần, nên lấy tăng làm nghĩa. Pháp ấy phần lớn ghi chép về cấm luật để làm mẫu mực nghiêm nhặt và là điều kiện kiểm định độ đời. Ngoại quốc từ người ở núi đến người ở biển phần nhiều thường tụng ngâm bốn bộ A-hàm này. Có vị Sa-môn nước ngoài tên Ðàm-ma-nan-đề, người nước Ðâu-khư-lặc, xuất gia từ bé, học rộng nghe nhiều, tụng hai bộ A-hàm, ôn điều cũ để ngày càng mới, đi khắp các nước, không nơi nào không qua. Ðời Tần, niên hiệu Kiến Nguyên thứ hai mươi, ngài đến Trường An, người nước ngoài hâm mộ. Quan Thái thú Vũ Oai là Triệu Văn Nghiệp yêu cầu ngài đọc ra; ngài Phật Niệm dịch truyền; ngài Ðàm Tung sửa chữa. Mùa hạ năm Giáp thân bắt đầu, đến mùa xuân năm sau thì xong, được bốn mươi mốt quyển, phân làm hai bộ thượng, hạ. Bộ thượng gồm hai mươi sáu quyển trọn vẹn không bị quên sót, bộ hạ mười lăm quyển, mất phần ghi kệ. Tôi cùng với Pháp Hòa khảo chính lại; Tăng Lược, Tăng Mậu phụ giúp xem xét những chỗ thiếu sót, bốn mươi ngày thì xong. Năm này có trận đánh ở A Thành, tiếng trống gần kề mà chúng tôi vẫn chuyên tâm trong việc này. Trọn đủ hai bộ A-hàm là một trăm quyển.


Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 1

Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 2

Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 3














Xem hướng dẫn download tại đây


P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.


THỈNH KINH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Từ Điển Bách Khoa Phật Giáo Việt Nam - Lê Mạnh Thát (Bộ 2 Tập)

Từ Điển Bách Khoa Phật Giáo Việt Nam
HT Thích Trí Thủ chủ trương
Lê Mạnh Thát chủ biên


Phật giáo truyền vào nước ta đã hai nghìn năm, được nhân dân ta tiếp thu và vận dụng vào đời sống của dân tộc mình. Cho nên nói đến văn minh văn hoá Việt nam, mà không kể đến vai trò Phật giáo là một thiếu sót lớn. Nói đến văn học Việt nam, lại càng không thể không nói đến Phật giáo. Phật giáo đã có một vị trí vai trò nhất định trong lịch sử dân tộc. Vì thế, nghiên cứu lịch sử dân tộc, không thể không nghiên cứu lịch sử Phật giáo.

Nhưng để nghiên cứu Phật giáo, tất phải có những công cụ dùng cho người nghiên cứu, trong đó tự điển giữ một vai trò hết sức quan trọng. Từ hậu bán thế kỷ thứ 18 khi viết Kiến văn tiểu lục, Lê Quí Đôn đã nhận ra sự cần thiết phải có một bộ tự điển Phật giáo. Ông sơ bộ ghi lại khoảng gần hai trăm danh mục những thuật ngữ, tạp ngữ Phật giáo, để làm cơ sở cho việc nghiên cứu Phật giáo của mình. Sống cùng thời với Lê Quí Đôn, thiền sư Pháp Chuyên Diệu Nghiêm cũng cảm thấy yêu cầu đó, nên đã để lại cho ta hai pho tự điển nhan đề Tam giáo danh nghĩa và Tam giáo pháp số. Đây có thể nói là những pho tự điển triết học Việt nam xưa nhất hiện còn. Pháp Chuyên biên soạn những bộ tự điển ấy trên cơ sở những qui tắc và thể lệ biên soạn được ý thức và tuân thủ một cách nghiêm chỉnh. Qua đến thế kỷ thứ 19, công trình của Pháp Chuyên chỉ được kế tục một cách nửa vời với bộ Đạo giáo nguyên lưu của An Thiền và bộ Tam bảo sự loại của một tác giả Minh hương.

Như thế, yêu cầu có một bộ tự điển Phật giáo để làm công cụ cho những người nghiên cứu vẫn chưa được đáp ứng. Yêu cầu đó càng trở nên cấp bách hơn vào lúc này khi nền học thuật nước nhà đang trên đà phát triển mạnh. Không thể nào nghiên cứu lịch sử dân tộc, văn học dân tộc, nghệ thuật dân tộc, thậm chí khoa học kỹ thuật dân tộc mà không biết đến Phật giáo. Khoan nói chi tới những thời xa xưa, khi Khương Tăng Hội viết Lục độ tập kinh, hay Đạo Cao thảo ra những lá thư xưa nhất của văn học hiện còn, và hoàn thành bộ tự điển chữ quốc âm Tá âm hiện biết tên. Chỉ kể từ Nam Việt vương Đinh Liễn và Lê Đại Hành trở xuống với những tràng kinh mới phát hiện ở Hoa Lư, biết bao những anh tài của đất nước đã chịu ảnh hưởng sâu xa của Phật giáo. Đọc đến lời thơ của vị anh hùng dân tộc Trần Nhân Tôn hai lần chiến thắng quân xâm lược Nguyên Mông hung hãn.


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Khoa Cúng Thông Dụng (Văn Cúng Tổng Hợp) - Quang Hương Tự

Khoa Cúng Thông Dụng (Văn Cúng Tổng Hợp)
Tác giả: Quang Hương Tự
NXB Thời Đại 2010
315 trang

Download Khoa Cúng Thông Dụng (Văn Cúng Tổng Hợp) - Quang Hương Tự

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 300.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Phật Quang Đại Từ Điển - Sa Môn Thích Quảng Độ (Trọn Bộ 8 Tập)

Phật Quang Đại Từ Điển (Trọn Bộ 8 Tập)
Tác Giả : Phật Quang Sơn – Đài Loan
Dịch gi
: Sa Môn Thích Quảng Độ
NXB Phương Đông 2014
10.000 trang




GIỚI THIỆU SÁCH

PHẬT QUANG ĐẠI TỪ ĐIỂN trọn bộ 8 tập dày gần 10 ngàn trang do Sa môn Thích Quảng Độ dịch, trong đó có phần index ngoại văn mà các bộ in trước đây chưa có. Sách được xuất bản và phát hành lần đầu tiên tại Việt Nam do nhà xuất bản Phương Đông và nhà sách Văn Thành liên kết.

Sách được in trên giấy đặc chủng bible Hà Lan, chuyên dụng in từ điển để thời gian sử dụng lâu bền hơn. Bìa cứng được đựng trong thùng giấy carton dày. Hòa Thương dịch giả cho biết hiện nay chưa có bộ tự điển Phật học nào đầy đủ và phong phú hơn bộ này.

Toàn bộ sách được biên tập bởi 50 học giả Phật giáo thuộc Phật Quang Đại Tạng Kinh Biên Tu Ủy viên hội ở Đài Loan biên soạn bằng Hoa ngữ trong mười năm 1978-1988. Riêng việc dịch ra tiếng Việt, Hòa thượng dịch giả dịch mất 7 năm, từ đầu năm 1990 đến cuối năm năm 1997 mới hoàn tất.

Ngoài ấn bản in tại Việt Nam nói trên, vào năm 2000, Hòa thượng Thích Tịnh Hạnh thuộc Hội Văn hóa Giáo dục Linh Sơn Đài Bắc cho xuất bản lần đầu tại Đài Loan. Nay đã tuyệt bản. Đến cuối năm 2012 bộ tự điển được tái xuất bản bởi nhà xuất bản Quê Mẹ ở Paris và phát hành ở Hoa Kỳ với 6 tập dày 7374 trang, in trên bìa da mạ vàng, toàn bộ đóng thành hộp và ấn loát đẹp. Với bảy triệu chữ giải thích các từ đề mục, kèm theo chữ Hán và chữ Phạn tương đương.

Phật Quang Đại Từ Điển - Sa Môn Thích Quảng Độ (Trọn Bộ 8 Tập) - Ấn bản đầu tiên tại Việt Nam năm 2014

Riêng phiên bản điện tử định dạng PDF được phổ biến không chính thức từ Việt Nam sau khi ấn bản trên giấy đầu tiên tại Đài Bắc ra đời. Chắc chắn phiên bản điện tử này không được đầy đủ bằng ấn bản in mới nhất năm 2014 tại Việt Nam.

Download bản PDF (từng vần)

[A] [B] [C] [D] [Đ] [E] [G] [I] [K] [L] [M] [N] [O] [P] [Q] [T]

[Download trọn bộ 15,387 trang 61.31 MB]


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 4.500.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Nền Tảng Phật Giáo (MŪLABUDDHASĀSANA) - Tỳ Khưu Hộ Pháp (Dhammarakkhita Bhikkhu)

NỀN TẢNG PHẬT GIÁO (MŪLABUDDHASĀSANA)
Tỳ Khưu Hộ Pháp (Dhammarakkhita Bhikkhu)
NXB Phật Giáo

Bộ Nền Tảng Phật-giáo là một bộ sách có 7 quyển gồm có 9 chương. Mỗi chương được khái quát như sau:


Sách Tỳ Khưu Hộ Pháp

1- Chương thứ nhất: Ba Ngôi Cao Cả (Tiyagga)
Đức-Phật (Buddha)
Đức-Pháp (Dhamma)
Đức-Tăng (Saṃgha)

2- Chương thứ nhì: Tam-Bảo (Ratanattaya)
Đức-Phật-bảo (Buddharatana)
Đức-Pháp-bảo (Dhammaratana)
Đức-Tăng-bảo (Saṃgharatana)

3- Chương thứ ba: Ân-Đức Tam-Bảo (Ratanattayaguṇa)
Ân-Đức Phật-bảo (Buddhaguṇa)
Ân-Đức Pháp-bảo (Dhammaguṇa)
Ân-Đức Tăng-bảo (Saṃghaguṇa)

4- Chương thứ tư: Quy-Y Tam-Bảo (Tisaraṇa)
Quy-y Phật-bảo (Buddhasaraṇa)
Quy-y Pháp-bảo (Dhammasaraṇa)
Quy-y Tăng-bảo (Saṃghasaraṇa)

5- Chương thứ năm: Pháp-Hành-Giới (Sīlācāra)
Giới của người tại gia cư sĩ (Gahaṭṭhasīla)
Giới của bậc xuất gia tu sĩ (Pabbajitasīla)

6- Chương thứ sáu: Nghiệp Và Quả Của Nghiệp (Kamma-kammaphala)
Bốn loại nghiệp (Kammacatuka)
Bất-thiện-nghiệp (Akusalakamma)
Quả của bất-thiện-nghiệp (Akusalavipāka)
Thiện-nghiệp (Kusalakamma)
Quả của thiện-nghiệp (Kusalavipāka)

7- Chương thứ bảy: Phước-Thiện (Puñña-kusala)
10 nhân phát sinh phước-thiện (Puññakriyāvatthu)

8- Chương thứ tám: Pháp-Hạnh Ba-La-Mật (Pāramī)
30 pháp-hạnh ba-la-mật (Tiṃsapāramī)

9- Chương thứ chín: Pháp-Hành-Thiền (Bhāvanā)
Pháp-hành thiền-định (Samathabhāvanā)
Pháp-hành thiền-tuệ (Vipassanābhāvanā)



9 chương chia ra làm 7 Quyển như sau:

1- Quyển I là Tam-Bảo (Ratanattaya) gồm có 2 chương là chương thứ 1 và chương thứ 2.

2- Quyển II là Quy-Y Tam-Bảo (Tiaraṇa) gồm có 2 chương là chương thứ 3 và chương thứ 4.

3- Quyển III là Pháp–Hành-Giới (Sīlācāra) gồm có 1 chương là chương thứ 5.

4- Quyển IV là Nghiệp Và Quả Của Nghiệp (Kamma– kammaphala) gồm có 1 chương là chương thứ 6.

5- Quyển V là Phước-Thiện (Puññakriyāvatthu) gồm có 1 chương là chương thứ 7.

6- Quyển VI là Pháp-Hạnh Ba-La-Mật (Pāramī) gồm có 1 chương là chương thứ 8, có 3 tập: tập 1, tập 2 tập 3 (3 cuốn sách).

7- Quyển VII là Pháp-Hành Thiền (Bhāvanā) gồm có 1 chương là chương thứ 9, có 2 tâp: tập 1, tập 2 (2 cuốn sách).

Như vậy, bộ Nền-Tảng Phật-Giáo gồm có 10 cuốn sách.

Trong bộ sách “Nền Tảng Phật Giáo” này, bần sư đã cố gắng hết sức mình để sưu tầm, gom nhặt những nguồn tài liệu có liên quan đến Tam-bảo, từ Tam-Tạng Pāḷi và các Chú-giải Pāḷi chỉ được bấy nhiêu thôi!

Tuy bần sư cố gắng hết mình giảng giải để giúp cho độc giả tìm hiểu rõ về Nền Tảng Phật Giáo, song vì khả năng có hạn, nên chắc chắn không tránh khỏi những điều sơ sót, thậm chí còn có chỗ sai ngoài khả năng hiểu biết của bần sư.

Để lần sau tái bản được hoàn thiện hơn, kính mong chư bậc thiện trí từ bi chỉ giáo, góp ý chân tình.

Kính xin quý vị xem soạn phẩm này như là của chung, mà mỗi người trong chúng ta, ai cũng có bổn phận đóng góp xây dựng, để cho soạn phẩm này được hoàn hảo, hầu mong đem lại sự lợi ích chung, sự tiến hóa, sự an lạc cho phần đông chúng ta. Bần sư kính cẩn đón nhận những lời đóng góp phê bình xây dựng ấy của chư bậc thiện trí, và kính xin quý Ngài ghi nhận nơi đây lòng chân thành biết ơn sâu sắc của bần sư.

Bộ sách “Nền Tảng Phật Giáo” tái bản lần thứ nhì có bổ sung và sửa chữa được hoàn thành do nhờ có nhiều người giúp đỡ nhất là Dhammanandā Upāsikā đã tận tâm xem kỹ lại bản thảo, dàn trang, làm thành quyển sách; các thí-chủ trong nước và ngoài nước có đức tin trong sạch lo ấn hành và đã được nhà xuất bản tôn giáo cho phép ấn hành. Bần sư vô cùng hoan hỷ và biết ơn tất cả quý vị.

Nhân dịp này, con là Dhammarakkhita Bhikkhu (tỳ-khưu Hộ-Pháp) thành kính dâng phần pháp thí thanh cao này đến Ngài Đại-Trưởng-Lão Hộ-Tông, Vaṃsa-rakkhitamahāthera là sư phụ của con, đồng thời đến Ngài Đại-Trưởng-Lão Thiện-Luật, Ngài Cố Đại-Trưởng-Lão Bửu-Chơn, Ngài Đại-Trưởng-Lão Giới-Nghiêm, Ngài Trưởng-lão Hộ-Giác (chùa Từ-Quang) Ngài Trưởng-lão Hộ-Nhẫn (chùa Thiền-lâm, Huế) cùng chư Đại-Trưởng-Lão, chư Đại-đức khác đã dày công đem Phật giáo Nguyên thủy (Theravāda) về truyền bá trên quê hương Việt Nam thân yêu, và xin kính dâng phần phước-thiện thanh cao này đến chư Đại-Trưởng-Lão ở nước Thái-Lan, nước Myanmar (Miến-Điện), đã có công dạy dỗ con về pháp học và pháp-hành.

Con kính mong quý Ngài hoan hỷ.

Idaṃ no ñātinaṃ hotu, sukhitā hontu ñātayo.

Phước-thiện pháp-thí thanh cao này, xin hồi hướng đến tất cả bà con thân quyến của chúng con, từ kiếp hiện tại cho đến vô lượng kiếp trong quá khứ, cầu mong quý vị hoan hỷ nhận phần phước-thiện thanh cao này để thoát khỏi cảnh khổ, được an lạc lâu dài.

Imaṃ puññābhāgaṃ mātāpitu-ācariya-ñāti- mittānañ ceva sesasabbasattānañca dema, sabbepi te puññapattiṃ laddhāna sukhitā hontu, dukkhā muccantu sabbattha.

Chúng con thành tâm hồi hướng, chia phần phước-thiện pháp-thí thanh cao này đến ông bà, cha mẹ, thầy tổ, thân quyến, bạn hữu cùng tất cả chúng-sinh từ cõi địa-ngục, a-su-ra, ngạ-quỷ, súc-sinh, nhân-loại, chư-thiên trong các cõi trời dục-giới, chư phạm-thiên trong các cõi trời sắc-giới,… Xin tất cả quý vị hoan hỷ nhận phần phước-thiện pháp-thí thanh cao này, cầu mong quý vị thoát mọi cảnh khổ, hưởng được mọi sự an-lạc lâu dài trong khắp mọi nơi.

Idaṃ me dhammadānaṃ āsavakkhayāvahaṃ hotu.

Phước-thiện pháp-thí thanh cao này của mỗi người chúng con, xin làm duyên lành dẫn dắt mỗi người chúng con đến chứng đắc A-ra-hán Thánh-đạo, A-ra-hán Thánh-quả và Niết-bàn, diệt-đoạn-tuyệt mọi phiền-não trầm-luân, giải thoát khổ tử sinh luân hoài trong ba giới bốn loài.

Nếu mỗi người trong chúng con chưa diệt-đoạn-tuyệt được mọi phiền-não trầm-luân, chưa giải thoát khổ sinh, vẫn còn tử sinh luân hồi, thì do năng lực phước-thiện pháp-thí thanh cao này ngăn cản mọi ác-nghiệp không có cơ hội cho quả tái sinh trong 4 cõi ác-giới: địa ngục, a-su-ra, ngạ quỷ, súc sinh; và cũng do năng lực phước-thiện thanh cao này chỉ hỗ trợ thiện-nghiệp cho quả tái sinh trong cõi thiện-giới: cõi người, các cõi trời dục-giới… mà thôi.

Được sinh kiếp nào, mỗi người trong chúng con đều là người có chánh-kiến, có đức tin trong sạch nơi Tam-bảo, tin nghiệp và quả của nghiệp, có duyên lành được gần gũi thân cận với bậc thiện-trí, lắng nghe chánh-pháp của bậc thiện-trí, có đức-tin trong sạch nơi bậc thiện-trí, cố gắng tinh tấn thực-hành theo lời giáo-huấn của bậc thiện-trí, không ngừng tạo mọi pháp-hạnh ba-la-mật cho sớm được đầy đủ trọn vẹn, để mong sớm chứng ngộ chân lý tứ Thánh-đế, mong chứng đắc 4 Thánh- đạo, 4 Thánh-quả và Niết-bàn, mong diệt-đoạn-tuyệt mọi phiền-não trầm-luân, trở thành bậc Thánh A-ra-hán.

Trong kiếp tử sinh luân hồi, mỗi khi chúng con được nghe tin lành Đức-Phật, Đức-Pháp, Đức-Tăng ngự nơi nào, dù gần dù xa, chúng con liền phát sinh đại-thiện-tâm hỷ lạc, có đức tin trong sạch nơi Đức-Phật, Đức-Pháp, Đức-Tăng, quyết tâm tìm đến nơi ấy, để hầu đảnh lễ Đức-Thế-Tôn, hoặc chư Thánh-thanh-văn đệ-tử của Ngài, lắng nghe chánh-pháp, cố gắng tinh tấn thực-hành theo chánh-pháp của Ngài, để mong chứng ngộ chân-lý tứ Thánh-đế, chứng đắc 4 Thánh-đạo, 4 Thánh-quả và Niết-bàn, diệt-đoạn-tuyệt mọi phiền-não, mọi tham-ái, trở thành bậc Thánh A-ra-hán sẽ tịch diệt Niết-bàn, giải thoát khổ tử sinh luân hồi trong ba giới bốn loài.

Nay, chúng con hết lòng thành kính thọ phép quy-y Tam-bảo: quy-y nơi Đức-Phật-bảo, quy-y nơi Đức-Pháp-bảo, quy-y nơi Đức-Tăng-bảo, và thành tâm hộ trì Tam-bảo cho đến trọn đời, trọn kiếp.

Do nhờ năng lực phước-thiện thanh cao này, cầu mong cho mỗi người chúng con luôn luôn có duyên lành, tạo được nhân tốt sâu sắc trong Phật-giáo.

Do nhờ năng lực phước-thiện pháp-thí thanh cao này theo hỗ trợ, nhắc nhở cho mỗi người chúng con trong mỗi kiếp, dù khi được thành tựu quả-báu ở cõi người (manussasampatti) hưởng được mọi sự an-lạc đầy đủ trong cõi người như thế nào, cũng không đắm say trong cõi người; hoặc dù khi được thành tựu quả-báu ở cõi trời (devasampatti) hưởng được mọi an-lạc đầy đủ trong cõi trời như thế nào, cũng không đắm say trong cõi trời.

Thật ra, mục đích cứu cánh cao cả của mỗi chúng con chỉ có cầu mong sớm thành tựu quả-báu chứng ngộ Niết-bàn (Nibbānasampatti) mà thôi, để mong giải thoát khổ tử sinh luân hồi trong ba giới bốn loài.

Icchitaṃ patthitaṃ amhaṃ, khippameva samijjhatu.

Điều mong ước, ý nguyện của chúng con, cầu mong sớm được thành tựu như ý.

Tỳ-khưu Hộ-Pháp (Dhammarakkhita Bhikkhu)

(Aggamahāpaṇḍita)

Nghe sách nói: Nền Tảng Phật Giáo 3 - Sách Nói - TK Thích Hộ Pháp
Download Nền Tảng Phật Giáo - Tỳ Khưu Hộ Pháp.PDF.PRC.EPUB.MOBI.DOCX

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Tin cho thuê mới

Lời khuyên

Hỏi - Ðáp

TƯ VẤN NỘI - NGOẠI THẤT

Tư vấn nội - ngoại thất từ chuyên gia
xuongchothue.com


Cho thuê nhà xưởng, kho xưởng ; mua bán nhà xưởng, mua bán nhà đất; cho thuê chung cư, căn hộ,...
Xuongchothue.com 1.000.000 tin mua bán và cho thuê nhà xưởng, kho xưởng, nhà đất tại Việt Nam. Chúng tôi liệt kê danh sách nhiều thông tin nhà đất nhất phục vụ mọi nhu cầu, từ phòng trọ tới biệt thự cao cấp. Bạn là nhà đầu tư hay gia đình cần nhà để ở? xuongchothue.com đều có thể giúp bạn. Tìm tin bán nhà đất hoặc cho thuê nhà đất mới nhất bằng cách sử dụng công cụ tìm kiếm hoặc các đường link ngay trên trang chủ.