Hiển thị các bài đăng có nhãn NXB Thuận Hóa. Hiển thị tất cả bài đăng
Hiển thị các bài đăng có nhãn NXB Thuận Hóa. Hiển thị tất cả bài đăng

Đại Nam Liệt Truyện - Quốc Sử Quán Triều Nguyễn (Tập 1+2+3+4)

Đại Nam Liệt Truyện
Tác giả: Quốc Sử Quán Triều Nguyễn
Dịch giả: Đỗ Mộng Khương
NXB Thuận Hóa 2006
Tập 1+2+3+4

Đại Nam liệt truyện gồm 87 cuốn, 2000 trang bản thảo, chia làm hai phần chính: Tiền biên và Chính biên, ghi chép tương đối đầy đủ về sự tích, công trạng các công thần, liệt nữ, danh tăng… và gia phả nhà Nguyễn trước và sau khi “Gia Long lập quốc”. Bộ sách đã được các nhà dịch thuật nghiên cứu sắp xếp lại làm 4 tập.


Tập 1: Tiền biên : Từ cuốn đầu đến cuốn 6.
Tập 2: Chính biên (Sơ tập): Từ cuốn đầu đến cuốn 33.
Tập 3: Chính biên (Nhị tập): Từ cuốn đầu đến cuốn 25.
Tập 4: Chính biên (Nhị tập): Từ cuốn 26 đến cuốn 46.​

Trước đây, các nhà nghiên cứu cũng nhận thức rõ tầm quan trọng của Liệt truyện nên một vài phần của bộ sách đã được dịch và xuất bản nhưng chỉ phục vụ trong phạm vi hẹp. Hiện nay việc lưu hành rộng rãi bản dịch toàn bộ Đâị Nam Liệt truyện là rất cần thiết. Do đó, Viện Sử học phối hợp Nhà xuất bản Thuận Hóa đã cố gắng để bộ sách quý này được xuất bản trọn vẹn một lần mong đáp ứng nhu cầu bạn đọc.

BẠN CẦN HỖ TRỢ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Những Phương Thuốc Bí Truyền Làm Đẹp Cung Phi - Lương Tú Mẫn & Lương Tú Vân

Những Phương Thuốc Bí Truyền Làm Đẹp Cung Phi

Tác giả: Lương Tú Mẫn & Lương Tú Vân

NXB Thuận Hóa 2003

270 Trang





Cuốn sách sưu tầm và giới thiệu những bí quyết, nghệ thuật làm đẹp của cung tần mỹ nữ trong cung đình các triều đại Trung Quốc từ trước đời Tần đến thời nhà Thanh qua các vǎn kiện cổ tịch và chọn lọc lấy một số giai thoại làm đẹp có giá trị thực dụng và tham khảo. 

Cuốn sách gồm 2 phần: 

- Thuật làm đẹp của Hoàng Hậu, Cung Phi và phương thuốc bí truyền làm đẹp của cung đình Đông phương
- Phương thuốc làm đẹp: có phần trích lục một số phương thuốc bí mật làm đẹp trong cung đình, liều lượng trong phương thuốc đã được chiếu tính theo trọng lượng gram để tiện bề sử dụng và nghiên cứu

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 199.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Phan Bội Châu Toàn Tập - Chương Thâu (10 Tập)

Phan Bội Châu Toàn Tập

Tác giả: Chương Thâu

NXB Thuận Hóa 1990

10 Tập





Tập sách Phan Bội Châu toàn tập này đều phản ánh trung thành con người, cuộc đời và sự nghiệp của Phan Bội Châu – nhà yêu nước lớn – nhà văn hoa lớn, từng được chủ tịch Hồ Chí Minh vinh danh là “bậc anh hùng, vị thiên sứ, đấng xả thân vì nền độc lập, được 20 triệu người trong vòng nô lệ tôn sùng”. Thơ văn Phan Bội Châu cũng góp phần làm phong phú nền văn học yêu nước và cách mạng Việt Nam đầu thế kỉ XX.

Phan Bội Châu Toàn Tập, gồm 10 cuốn khổ lớn, bìa cứng, là một bộ sách đồ sộ với tham vọng in lại tất cả các trước tác của nhà đại cách mạng Việt trong thế kỷ XX. Sách do Chương Thâu chủ trương.




* Tập 1 đăng “Văn thơ trước khi xuất dương”, từ 1882-1905 dày 400 trang.

* Tập 2 “Văn thơ ở nước ngoài”, từ 1905-1908.

* Tập 3 từ 1908-1916.


* Tập 4 “Tiểu thuyết và truyện ký” 638 trang.


* Tập 5: 1917-1925, 728 trang.


* Tập 6 “Tự truyện”, 616 trang.


* Tập 7 “Văn xuôi”, 1925-1940, 548 trang.


* Tập 8 “Văn vần”, 1925-1940, 624 trang.


* Tập 9 “Chu dịch”, 770 trang.


* Tập 10 “Khổng học đăng”, 724 trang.

Ðây là một công trình biên soạn lớn, một bộ sách công phu về một nhân vật lớn của lịch sử cận đại, người đã vào tù ra khám, lưu vong phiêu bạt nước ngoài mưu phục quốc, nhưng trí lớn mà sự nghiệp lớn không thành, đã gửi thác tấm lòng vào trang sách.

Mời bạn đón đọc..


Download Phan Bội Châu Toàn Tập - Chương Thâu (10 Tập)

Xem thêm: Khổng Học Đăng (NXB Văn Hóa Thông Tin 1998) - Phan Bội Châu

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 3.500.000 vnd

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Truyện Kiều (Chữ Nôm) - Nguyễn Du

Truyện Kiều (Chữ Nôm)
Tác giả: Nguyễn Du
Bản nôm: Nguyễn Thế & Phan Anh Dũng
NXB Thuận Hóa Huế, 2004
435 trang

Đặc biệt ngoài những hình ảnh minh họa được rút ra từ nhiều nguồn, các tác giả đã cho in vào phần phụ lục một bản Kiều Nôm và cho rằng đây là một bản Nôm “thuộc loại xưa nhất, là thủ bút của cụ Tam nguyên Vị Xuân Trần Bích San (1838-1877)”. Mặc dù nguyên văn lời giới thiệu ở trang bìa 4 như thế nhưng trong lời dẫn giải về bản truyện Kiều Nôm in ở phần phụ lục các tác giả vẫn còn dè dặt chứ chưa đoan chắc đây chính là thủ bút của Tam nguyên Trần Bích San. Vì vậy họ đã cho in một trang trong bài Văn sách kỳ thi Đình của Trần Bích San để đối chiếu, đồng thời cũng in thủ bút lời ghi chú của cụ Giản Chi trên bản truyện Kiều Nôm nhằm minh xác cho bản Kiều Nôm này.

Là những người có sở thích tìm hiểu và thường xuyên nghiên cứu di sản Hán Nôm của cha ông, khi đọc được các bài giới thiệu trên báo chí về cuốn “TKTC” chúng tôi đã cố gắng tìm mua cho bằng được, song sách phát hành về đến Huế hơi muộn nên đến hôm nay chúng tôi mới có được nó trong tay. Việc đầu tiên là chúng tôi xem bản Nôm ở phần phụ lục, nếu đây là bản Kiều Nôm do chính tay cụ Tam nguyên Trần Bích San viết thì quả là một bản Nôm quí, vì cho đến nay chúng ta vẫn chưa tìm được bản gốc cuốn truyện Kiều bằng chữ Nôm của cụ Nguyễn Du, ngoài bản Kim Vân Kiều tân truyện của Liễu Văn Đường in năm Tự Đức thứ 24 (1871), các bản còn lại đều được in cách xa sau thời của cụ Trần Bích San.

Vậy bản Kiều Nôm này có phải là thủ bút của Tam nguyên Trần Bích San hay không? Cụ Giản Chi cho rằng đây chính là thủ bút của cụ Trần Bích San (như trong lời ghi chú), còn tác giả thì chưa dám nói chắc. Riêng chúng tôi, bằng trực giác vốn có khi tiếp xúc với văn bản, chúng tôi không ngần ngại mà khẳng định rằng đây là một bản Nôm quí nhưng tuyệt nhiên không phải là thủ bút của Tam nguyên Trần Bích San, vì lẽ: Trần Bích San là con cụ Trần Doãn Đạt, hai cha con đều thi đỗ và cùng làm quan dưới thời Tự Đức (Trần Doãn Đạt đỗ Phó bảng khoa Nhâm Tuất (1862), Trần Bích San đỗ Tam nguyên Hoàng giáp khoa Ất Sửu (1865), Trần Bích San từng được vua Tự Đức ban tặng tên là Hy Tăng). Tên húy của vua Tự Đức là Nguyễn Phúc Thì () mà trong bản Kiều Nôm này chữ thì hay thời () không được viết theo lối kiêng húy là (辰,thìn hay thần), như trong các văn bản Hán Nôm dưới thời vua Tự Đức, ví dụ bản chụp Chinh Phụ Ngâm diễn ca chữ Nôm trong phụ lục cuốn Chinh Phụ Ngâm của Vân Bình Tôn Thất Lương, NXB Tân Việt 1950 viết húy chữ thì ra thìn hết.

Sau đó chúng tôi xem tới bản văn sách thi Đình của Trần Bích San, mà TKTC chụp lại một trang, có ghi rõ là: rút trong tập Mai Nham Thi thảo (Mai Nham là tên hiệu của Trần Bích San), do anh Nguyễn Nguyên được một người bạn cùng quê là Nguyễn Văn Huyền đưa cho và mang về từ Nam Định (quê của Trần Bích San), và theo anh Nguyên thì đây là bút tích của Trần Bích San. Xem qua chúng tôi thấy có các chữ cơ (機), thể (體), tẫn (儘)… được viết giản thể là (机), (), (侭)… như thế nó chỉ là một bản sao chép lại chứ không phải chính văn, vì chính văn thi Đình không bao giờ dùng lối viết “đơn”, chúng tôi đã trao đổi với Nhà giáo Ưu tú Nguyễn Đình Thảng, một chuyên gia về Hán Nôm, và được khẳng định điều này. Rất tiếc cả tập Mai Nham thi thảo chúng tôi chưa trông thấy, dù là bản sao chụp, nên chưa có thể phân tích cụ thể hơn, nhưng bảo tờ văn sách này là thủ bút của Trần Bích San thì mới chỉ là lời nói miệng chưa qua khảo chứng.

Ông Trần Văn Chánh có ghi rõ là bên lề bản Kiều Nôm có rải rác những lời ghi chú bằng chữ Hán, nhưng chúng tôi không thấy gì cả, ông Chánh có gởi lời cảm ơn tới người xử lý lại văn bản (chắc dùng kỹ thuật sửa ảnh scan vi tính) để có một bản Kiều Nôm sạch cung cấp cho bạn đọc, nhưng riêng với chúng tôi bị mất mấy “lời chú rải rác” đó lại thấy đáng tiếc, biết đâu những chú thích đó lại có thể cho chúng ta biết thêm những thông tin về văn bản.

Cũng nên nói thêm về lời ghi chú của cụ Giản Chi được chụp in lại trong TKTC phải ngắt câu như sau: “Bản chữ nôm này do ông nội để lại. Quí là vì bút tích của cụ Tam Nguyên Vị xuân Trần Bích San, ông ngoại anh Hoàng Châu Hoạch, cháu ngoại cụ Trần. Anh Hoạch là con cụ Hoàng Tài làng Cót”. Do cụ Giản Chi quá cẩn thận đã nói Trần Bích San là ông ngoại anh Hoạch, lại ghi thêm vào “cháu ngoại cụ Trần” và không bỏ dấu chấm hay phẩy sau chữ cụ Trần nên các tác giả TKTC lại hiểu Hoàng Châu Hoạch là “cháu ngoại cụ Trần Anh Hoạch”! và cho là khó hiểu sao lại có chuyện trùng tên giữa ông bà và hàng con cháu như vậy.

Download Truyện Kiều (Chữ Nôm) - Nguyễn Du.PRC

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 299.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Karate Bài Quyền Từ Đai Trắng Đến Đai Đen - Nguyễn Văn Dũng

Karate Bài Quyền Từ Đai Trắng Đến Đai Đen
NXB Thuận Hóa 1999
Nguyễn Văn Dũng
166 trang


Sẽ dễ hiểu nếu đem so sánh bài Quyền (Kata) với bất cứ tác phẩm nghệ thuật nào. Thơ chẳng hạn. Thơ phản ảnh cuộc sống, tưtưởng, tình cảm thông qua nghệ thuật đặc trưng của nó: ngôn ngữ. Ngôn ngữ trong thơ vừa là ngôn ngữ của cuộc sống, vừa không phải là ngôn ngữ của cuộc sống. Đó là thứ ngôn ngữ đã được nhà thơ chắt lọc, kết tinh, lắng đọng và ngầm chức một nội dung mới. Thơlà nghệ thuật sử dụng ngôn từ. Qua đó mà cuộc sống được tái tạo, tư tưởng được tỏ bày, nỗi niềm được gởi gắm.


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 199.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Châm Cứu Ca Phú Chọn Lọc - Trần Bích Lưu

Châm Cứu Ca Phú Chọn Lọc
Tác Giả: Trần Bích Lưu
Dịch Giả: Lê Quý Ngưu - Lương Tú Vân
NXB Thuận Hóa 1993
196 trang

Quyển CHÂM CỨU CA PHÚ CHỌN LỌC được hai tác giả Trần Bích Lưu và Trịnh Trác Nhân biên soạn. So với CA PHÚ CHÂM CỨU thì quyển sách này được chọn lấy phần tinh hoa, loại bỏ phần lặp đi lặp lại. Về phần chú thích được nêu rõ một cách dễ hiểu cho những từ khó, không những về mặt câu từ mà ngay cả căn cứ vào hệ thống kinh lạc, huyệt vị, bệnh lậu, tác dụng chủ trị đều trên nguyên tắc phù hợp với tinh thần nguyên tác. Đồng thời ở phần cuối mỗi thiên đã thống kê phân loại các bệnh và huyệt vị áp dụng, tiện cho việc đối chiếu tham khảo.


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 150.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Châm cứu phương huyệt học - Lê Quý Ngưu & Lương Tú Vân

Châm cứu phương huyệt học

Tác giả: Lê Quý Ngưu & Lương Tú Vân

NXB Thuận Hóa, 1996

514 trang


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Thủy Kinh Chú Sớ - Lịch Đạo Nguyên

Thủy Kinh Chú Sớ (Ghi Chép Về Sông Ngòi Hồ Đầm Trung Hoa)
Tác Giả: Lịch Đạo Nguyên
Dịch Giả: Nguyễn Bá Mão
NXB Thuận Hóa 2005
992 trang

Sách "Thuỷ kinh" là một bộ chuyên trước viết về hệ thống sông ngòi thời Cổ đại của Trung Quốc. Sách do người thời Tam Quốc biên soạn nhưng đến nay chưa biết tên đích thực của tác giả. Sách gồm 3 quyển, ghi chép 137 con sông. Nội dung sách rất sơ lược. Mỗi con sông được viết thành 1 thiên, dài ngắn không đều.
Quyển XXXIII: Sông Giang I
Quyển XXXIV: Sông Giang II
Quyển XXXV: Sông Giang III
Quyển XXXVI: Các sông: Thanh Y Thuỷ, Hoàn Thuỷ, Nhược thuỷ, Mạt Thuỷ, Diên Giang Thuỷ, Tồn Thuỷ, Ôn Thuỷ.
Quyển XXXVII: Các sông: Yêm Thuỷ, Diệp Du Hà, Nguyên Thuỷ, Ngân Thuỷ...
Quyển XXXVIII: Sông Tư Thuỷ, Sông Liên Thuỷ, Sông Tương Thuỷ, Sông Ly Thuỷ, Sông Trân Thuỷ
Quyển XXXIX: Sông Khuông Thuỷ, Sông Thâm Thuỷ, Sông Chung Thuỷ, Sông Lỗi Thuỷ, Sông Mễ Thuỷ, Sông Lộc Thuỷ, Sông Cống Thuỷ...
Quyển XL: Sông Tiệm Giang Thuỷ, Sông Cán Giang Thuỷ, Hai mươi con sông từ sông Giang trở về phía Nam đến quận Nhậ Nam


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY


Giá: 550.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Đại Nam Nhất Thống Chí - Phạm Trọng Điềm (Trọn Bộ 5 Tập)

Đại Nam Nhất Thống Chí Tập 1+2+3+4+5
NXB Thuận Hóa 2006
Phạm Trọng Điềm
Số trang 2938


Đại Nam nhất thống chí là bộ tổng tập đầy đủ địa chí các tỉnh và các đơn vị hành chính tương đương của nước Đại Nam nửa cuối thế kỉ XIX đầu thế kỉ XX. Cuốn sách tổng hợp những ghi chép tường tận về các mặt cương vực, lãnh thổ, hình thế, phong tục, cổ tích,... cho đến ruộng đất, hộ khẩu, nhân vật của một địa phương nào đó. Địa phương nhỏ thì từ đơn vị thôn như An Hội thôn chí của Bùi Dương Lịnh, xã như Trà Lũ xã chí của Lê Văn Nhưng, huyện như Thanh Chương huyện chí, phủ như Tiên Hưng phủ chí của Phạm Nguyễn Hợp, cho đến tỉnh như Bắc Ninh tỉnh chí và lớn hơn nữa là khu vực như Bắc Thành dư địa chí lục ghi chép về thành Thăng Long và 11 trấn thuộc Bắc Thành thời Gia Long do Lê Chất biên soạn, Gia Định thành thông chí của Lê Quang Định ghi chép về thành Gia Định và năm trấn Biên Hòa, Phiên An, Định Tường, Vĩnh Thanh, Hà Tiên...
Những ghi chép chia theo môn loại, viết riêng từng mặt, thành sách chuyên khoa cũng có rất nhiều như: Chuyên đề bản đồ địa hình thì có An Nam quốc Trung Đô tịnh thập tam thừa tuyên hình thế đồ họa, là tập bản đồ kinh đô Thăng Long và 13 thừa tuyên thời Lê. Chuyên về sưu tập địa danh thì có Các trấn tổng xã danh bị lãm, sưu tập địa danh phủ , huyện, châu, tổng, xã, thôn, xóm, vạn, sách, trang, phường, giáp, trại, thuộc 15 trấn, đạo từ Đèo Ngang trở ra Bắc hồi đầu thế kỉ XIX.

Việc biên soạn sách phương chí phục vụ rất nhiều mục đích khác nhau. Trước hết đó là nhu cầu tìm hiểu mọi mặt các địa phương để phục vụ cho công việc quản lí cai trị địa phương của các cấp chính quyền từ triều đình đến bộ máy quan lại cao cấp. Ngoài ra việc biên soạn bộ Đại Nam nhất thống chí cũng thể hiện những bước thăng trầm của lịch sử dân tộc và tinh thần dân yêu nước của các đời vua, các sử thần. Các vị vua yêu nước như Thành Thái, Duy Tân đều cho "trùng tu" lại bộ Đại Nam nhất thống chí nhằm mục đích tạo ra một sức mạnh thống nhất của dân tộc, chống lại chính sách chia để trị của thực dân Pháp.

Tinh thần yêu nước, ý thức dân tộc còn được thể hiện ở từng trang sách, khi viết về các địa danh, danh thắng, nhất là về các anh hùng hào kiệt, những danh nhân các đời có công lao dựng nước, giữ nước, bảo vệ và phát huy nền văn hóa và đạo đức truyền thống của dân tộc.

Đại Nam nhất thống chí là bộ tổng tập đầy đủ địa chí các tỉnh, do các thế hệ tác giả hữu danh và vô danh ở các địa phương và ở triều đình đóng góp công sức biên soạn, hiệu đính, bổ sung, chỉnh lí, cuối cùng được "trùng tu" và khắc in vào năm 1910. Bộ sách là bộ địa chí đầy đủ nhất, công phu nhất và có giá trị nhất trong toàn bộ ngành lịch sử địa phương chí Việt Nam thời phong kiến.


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏnig, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Tăng Bổ Bốc Phệ Chính Tông - Vương Hồng Tự

Tăng Bổ Bốc Phệ Chính Tông
Tác giả: Vương Hồng Tự
Biên dịch: Vĩnh Cao
NXB Thuận Hóa 2008
688 trang


Cuốn Tăng Bổ Bốc Phệ Chính Tông được Vương Duy Đức tự Hồng Tự người ở Tây Sơn thuộc Động Đình viết. Gọi là tăng bổ (bổ túc thêm) vì Bốc dịch là môn học tối cổ, được lưu truyền từ xưa. Những phần ghi chép trong sách đều chọn lấy từ những tư liệu truyền đời, chỉ có những phần đính chính, giải thích là do tác giả sáng tác do hiểu biết và vận dụng về Dịch học của mình.

Cuốn Tăng Bổ Bốc Phệ Chính Tông được lưu truyền rộng rãi trong giới nghiên cứu Dịch học ở nước ta vào thời nhà Nguyễn. Nhưng trong bước đầu học Dịch người ta phải kết hợp đọc thêm Tăng San Bốc Dịch của Dã Hạc Lão Nhân mà nội dung về những lý thuyết cơ bản được trình bày cặn kẽ hơn. Hai cuốn Bốc Phệ Chính Tông và Tăng San Bốc Dịch vì thế được phổ biến rộng rãi ở Trung Hoa và nước ta. Cũng như Tăng San Bốc Dịch, Bốc Phệ Chính Tông được khắc in nhiều lần, và những lần về sau cũng có đôi chỗ in nhầm, nhưng không đáng kể. Bốc Phệ Chính Tông có quan điểm với một quẻ Dịch có thể đoán định được nhiều việc, và đây cũng là điểm tương phản với Tăng San Bốc Dịch, nhưng lại được người bói Dịch áp dụng mà có kết quả chính xác.

Sách này trước đây đã được dịch vào thập niên 70 của thế kỷ trước, nhưng chỉ dịch những phần chính yếu, rồi chép tay cho các thân hữu nghiên cứu. Nay có cơ hội nên dịch trọn bộ các phần, kể cả những phần không được lý luận thâm sâu, cốt sao lưu giữ được những tư liệu truyền lại từ xưa. Ngoài ra còn đính kèm chữ Hán phần nội dung chính yếu, để người đọc tiện tham khảo. Tuy nhiên vì nguyên bản được sắp xếp không được rành mạch theo tinh thần hiện đại, nên khi dịch sách dịch giả đã phân thành các chương khác nhau, những chương có nội dung gần gũi thì đặt sát liền nhau. Phần Đính chính sai lầm của các sách đương thời được tách riêng chuyển vào phần Phụ lục. Ngoài ra những phần tạp thư như Hà Tri Chương, Yêu Nghiệt Phú... trình độ không cao nên cũng chuyển vào Phụ Lục. Riêng về phần Tân Tăng Gia Trạch tuy khá lộn xộn và không sâu sắc lại chuyển vào sau phần Gia Trạch cho tiện tra cứu. Ngoài phần chú thích của tác giả, dịch giả cũng có kèm theo những kiến giải riêng tư ở phần chú thích cuối trang.

Mục Lục :

- Lời nói đầu

- Lời tựa

- Bốc phệ chính tông phàm lệ

- Bốc phệ cách ngôn

I : ỨNG DỤNG NGŨ HÀNH TRONG BỐC PHỆ

Chương 1 : Phần cơ bản

Chương 2 : Ca quyết

Chương 3 : Thông huyền phú và Túy kim phú

Chương 4 : Quẻ với các hào cùng Phi thần Phục thần và Quái thần

Chương 5 : Thập bát luận

Chương 6 : Tổng đoán Hòng kim sách trực giải Thiên Kim phú

Chương 7 : Thiên thời

Chương 8 : Niên thời

Chương 9 : Thiên mệnh

Chương 10 : Cầu danh

Chương 11 : Hỉ soạn

Chương 12 : Cầu tài

Chương 13 : Thất thoát

Chương 14 : Xuất hành

Chương 15 : Cầu sư

Chương 16 : Học quán

Chương 17 : Hôn nhân

Chương 18 : Sản dục

Chương 19 : Tiến nhân khẩu

Chương 20 : Gia trạch

Chương 21 : Châu thuyền

Chương 22 : Xướng gia

Chương 23 : Bệnh tật

Chương 24 : Bệnh thể

Chương 25 : Y dược

Chương 26 : Hành nhân

Chương 27 : Từ tụng

Chương 28 : Quỷ thần

Chương 29 : Chủng tác

Chương 30 : Lục súc

Chương 31 : Tàm tang

Chương 32 : Quốc triều

Chương 33 : Chinh chiến

Chương 34 : Tị loạn

Chương 35 : Đào vong

II : PHẦN ỨNG DỤNG

III : PHỤ LỤC

Chương 1 : Luận về sai lầm của các sách về bốc dịch

Chương 2 : Hà tri chương

Chương 3 : Yếu quyết về giao tiền

Xin trân trọng giới thiệu.



Download ebook Tăng Bổ Bốc Phệ Chính Tông - Vương Hồng Tự.PDF

Xem thêm: Bốc Phệ Chính Tông – Quỷ Cốc Tử Minh Châu

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các Ebook và Audiobook post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.


MUA SÁCH GIẤY

Giá: 390.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Tin cho thuê mới

Lời khuyên

Hỏi - Ðáp

TƯ VẤN NỘI - NGOẠI THẤT

Tư vấn nội - ngoại thất từ chuyên gia
xuongchothue.com


Cho thuê nhà xưởng, kho xưởng ; mua bán nhà xưởng, mua bán nhà đất; cho thuê chung cư, căn hộ,...
Xuongchothue.com 1.000.000 tin mua bán và cho thuê nhà xưởng, kho xưởng, nhà đất tại Việt Nam. Chúng tôi liệt kê danh sách nhiều thông tin nhà đất nhất phục vụ mọi nhu cầu, từ phòng trọ tới biệt thự cao cấp. Bạn là nhà đầu tư hay gia đình cần nhà để ở? xuongchothue.com đều có thể giúp bạn. Tìm tin bán nhà đất hoặc cho thuê nhà đất mới nhất bằng cách sử dụng công cụ tìm kiếm hoặc các đường link ngay trên trang chủ.